LMHI NEWS - VICEPRESIDENTA POR ARGENTINA MIRIAM GARCÍA DE VALLEROTTO


Estimados Colegas y amigos de la Homeopatía:

En esta oportunidad les presentamos la primera parte del boletín informativo de la LIGA MEDICORUM HOMEOPATHICA INTERNATIONALIS (LMHI).

Agradecemos una vez más a la Dra. Miriam García de Vallerotto, vicepresidente nacional por Argentina frente a la LMHI, el haber brindado su traducción del inglés al español para su difusión.

Esperamos sea de su interés.

Cordiales saludos.

El Simillimum.





LMHI NEWS
 1         Temas
                                      1° PARTE
                      • Página de inicio, Tema
                      Introducción a la edición Liga Newsletters 21-  por el Dr. Renzo Galassi
                      Editorial del presidente : Nota del editor
                      • Past-Presidente inmediato Dr. Renzo Galassi;
                                 Leer y aprender de nuestros viejos maestros
                     • ¿Cuál es el repertorio correcto? Depende ... por Daniel Cook, M.D., DHt
                     73º Congreso Mundial de Homeopatía LMHI Ciudad del Cabo 2018 Sudáfrica

                                                         2° PARTE
                     TERAPÉUTICA HOMOPATÍA DEL TRAUMA por Dr. Srinivasan Kalpathi
                     73º Congreso Mundial de Homeopatía LMHI Ciudad del Cabo 2018 Sudáfrica
                     El  cuestionario; Dr. Pietro Gulia


2    Introducción a la edición Liga Newsletters 21 : Dr Renzo Galassi




   Estimados colegas, en este número, les presentaremos algunos artículos interesantes, especialmente para nuestros colegas más jóvenes.

   Tenemos 2 artículos extensos que decidí dividir en diferentes partes para publicar en números sucesivos de las noticias de LMHI.
   El primero es un artículo sobre repertorios del Dr. Daniel Cook, Dallas, Texas, nuestro NVP para EE. UU. Y miembro del consejo editorial de las noticias de LMHI.

   El segundo es otro regalo precioso del Dr. Srinivasan, de Chennai, India. Como saben, nos dio la posibilidad de subir a nuestro sitio web la colección completa de la QHD que escribió en los últimos 30 años, para una consulta gratuita. Ahora dio permiso para publicar sus escritos sobre Terapéutica del trauma. Está muy bien escrito y organizado, estoy seguro de que será útil especialmente para los jóvenes colegas que comienzan con su práctica homeopática. Lo publicaremos en diferentes números, porque es demasiado largo.

   Quiero agradecer una vez más al Dr. Srinivasan en nombre de la LMHI por su generosidad y sus interminables esfuerzos para el avance de la Ciencia Homeopática Hahnemanniana.






2 Introducción al tema por el Dr. Renzo Galassi
   También encontrarás un artículo antiguo de nuestra literatura atemporal, (lo he comentado, para los estudiantes más jóvenes). Cerramos esta edición,con el rincón “El Cuestionario” , escrito por el subdirector de la Escuela Homeopática de Roma, IRMSO, Dr. Pietro Gulia.

   Como de costumbre, leeremos el editorial de nuestro actual presidente, el Dr. Alok Pareek (Agra, India) y nuestro actual Secretario de Boletín, el Dr. Richard Hiltner (EE. UU.).  Disfrute de la lectura y mis mejores deseos para una Feliz Navidad y un Feliz Año Nuevo-  Renzo Galassi - LMHI Past- Presidente y miembro de la Junta editorial











LMHI   Editorial del presidente :
           Alok Pareek




 Ser un médico homeópata transforma nuestro proceso de pensamiento como un todo. Uno está más abierto a las posibilidades, más sumiso hacia la naturaleza y se torna un firme creyente de las leyes naturales. Cambia la manera en que vemos el mundo y entendemos a las personas: el mundo no es simplemente belleza natural sino la materia prima infinita de la naturaleza para remedios y las personas no son simplemente individuos sino remedios vivos de nuestra materia médica. Estas características únicas nos ayudan a no convertirnos en personas médicas monótonas y mecánicas, y a su vez, ayudamos a abrir un camino interminable de desarrollo y enriquecimiento de nuestra ciencia.

   Esto es lo que hace que cada revista, congreso y boletín homeopático sea tan únicos. Siempre hay una posibilidad de aprender algo nuevo. Sin embargo, también es cierto que, en este rápido suministro de información, es fácil pasar por alto las informaciones más importantes y, a menudo, cuando leemos literatura antigua, pero menos conocida, siempre hay una buena posibilidad de aprender ciertos matices que nos ayudan a mejorar como un médico.
   En este número, el equipo editorial ha presentado una rica combinación de tales artículos, que van desde una encuesta histórica de repertorios hasta un Manual Clínico de Traumas
   En los últimos meses, desde el congreso de Leipzig, los miembros de la junta han estado trabajando en múltiples frentes e intentando producir una refutación bien documentada de los diversos ataques escépticos en diferentes países. En este contexto, es esencial que le recuerde visitar regularmente el sitio web de LMHI para acceder y difundir esta información. Es a través de ustedes, queridos miembros, que el trabajo de la LMHI puede llegar a su beneficiario final.

   Aprovecho esta oportunidad, en este año que termina, para transmitir mis mejores deseos para una Feliz Navidad y para el próximo año nuevo 2018. Que el nuevo año traiga paz, prosperidad, salud y felicidad a la vida de cada uno de ustedes y de sus seres queridos.
  Espero con optimismo el 2018 como un año que traerá cambios positivos para nuestra fraternidad y fructificarán nuestros esfuerzos para un mayor reconocimiento formal y apoyo en todo el mundo.
Mis mejores deseos
 Dr. Alok Pareek Presidente - LMHI




Nota del Editor

By Richard Hiltner, M





Dr. Richard Hiltner
Queridos compañeros de la homeopatía:

        Ha habido cambios en los contenidos de LETRA LIGA y LIGA NEWS. El Comité Ejecutivo decidió lo siguiente. En el pasado, la LIGA LETTER se concentraba sólo en el Congreso de la LIGA durante el tiempo que Sandra Chase fue editora, principalmente, debido a preocupaciones financieras e impresión. The LIGA NEWS se ocupó de la información homeopática internacional general, los artículos políticos, clínicos y de investigación. Ahora hay menos problemas de espacio y gasto con la versión electrónica.
    Por lo tanto, LIGA NEWS abarcará no solo los congresos, sino también los aspectos internacionales de la homeopatía, así como la información política. LIGA NEWS incluirá artículos principalmente sobre investigación, historia, rincón de pruebas y casos clínicos, etc.
   Me complace anunciar que Renzo Galassi (ex presidente de LMHI) ha aceptado la responsabilidad principal de la publicación de LIGA NEWS. Su experiencia y conocimiento de las áreas de historia, clínica e investigación en homeopatía serán un valioso aporte.
    Deseo agradecer nuevamente al WORKING GROUP (WG), lo que ha establecido para las LMHI NEWS. A partir de los siguientes números, Altunay Agaoglu, Dan Cook, Bernhard Zauner, Bernardo Merizalde y Pietro Gulia, han dedicado generosamente su tiempo y esfuerzo a este (WG).
También me gustaría agradecer a los autores de los nuevos artículos en LIGA NEWS por sus excelentes contribuciones.

Espero que estos nuevos cambios mejoren la calidad de las publicaciones de LMHI





LEYENDO Y APRENDIENDO DE NUESTROS ANTIGUOS MAESTROS ...,
 POR RENZO GALASSI, LMHI PAST PRESIDENT


   Estimados colegas, esta vez quiero compartir con ustedes el placer de leer un artículo escrito por un importante médico del grupo de Maestros de Filadelfia que dejó una huella indeleble en la historia de nuestra Medicina: el Dr. Walter Montgomery James. De acuerdo con la investigación del Dr. Thomas Lindsey Bradford (1847-1918) (ver la foto)




     Nosotros tenemos conocimiento que, el Dr. James nació en Filadelfia el 22 de marzo de 1849. Su tatarabuelo fue uno de los primeros comandantes de la ciudad. Ingresó en el Colegio Médico Homeopático de Pensilvania, el cual más tarde se fusionó con el Colegio Médico Hahnemann, y se graduó en 1869. Durante quince años fue estudiante y asistente en la oficina del difunto Dr. Adolph Lippe.
   El Dr. James había seguido seria y concienzudamente los pasos de su maestro y amigo, el Dr. Lippe, cuyo ferviente deseo era que el Dr. James lo sucediera en su práctica.

   En 1880, el Dr. Lippe fundó la revista "The Homeopathic Physician" y el Dr. James fue el editor de la revista durante siete años. Murió de problemas estomacales y complicaciones el 25 de febrero de 1915.



     Leamos ahora un breve artículo que he elegido para ustedes en el primer volumen del “Médico
Homeópata”. Como de costumbre, me permitiré escribir algunos comentarios para los colegas más jóvenes, en cursiva, entre las líneas del artículo ......

QUINSY:
 Por WALTER M. JAMES, M.D., Filadelfia.
 (El primer volumen del Médico Homeópata, marzo de 1881).

Entre las enfermedades más frecuentemente maltratadas por la terapéutica racional de la vieja escuela de medicina está la Quinsy.
Les informo a los colegas que no están tan familiarizados con el idioma inglés que Quinsy es la inflamación de las amígdalas y los tejidos circundantes con la formación de abscesos.

    Irrumpiendo con mercurio, sanguijuelas, ampollas y cataplasmas, la inflamación avanza constantemente, hasta que la supuración ocurre en un período de ocho a diez días. Como sabemos por la 6ª edición de Hahnemann del Organon, par. 73 una dolencia aguda como la amigdalitis debe considerarse de la siguiente manera: "....... en realidad, sin embargo, generalmente son solo una explosión transitoria de psora latente, que espontáneamente vuelve a su estado latente si las enfermedades agudas no eran de un carácter demasiado violento y pronto fueron resueltas".
Tratados homeopáticamente, hay pocas dolencias que demuestren tan claramente la verdad de los principios hahnemannianos cuando estos últimos se aplican correctamente.
    Dependiendo, como lo hace, de una mancha escrofulosa de la constitución, cualquier prescripción hecha para el problema local debe cubrir toda la condición escrofulosa mediante una cuidadosa atención a la totalidad de los síntomas, si queremos tener éxito.
Muy a menudo encontramos en nuestros libros antiguos el término Escrófula, o constitución escrofular, diátesis, etc.
    Para algunos autores, la escrófula es la forma particular que toma la tuberculosis cuando afecta a jóvenes con constitución linfática, de buen pronóstico; éxitos específicamente. niños y adolescentes afectados por la disfunción linfática, dando lugar a fístulas purulentas y a la liberación de material caseoso, y luego se convierten en cicatrices de retracción. Se caracteriza por la predisposición a infecciones de la piel (impétigo) y membranas mucosas (rinitis, otitis, etc.), con una tendencia secretora crónica, y predisposición a la tuberculosis con localización linfática y glandular, así como hueso y articulación. Hoy en día no es fácil ver una imagen completa de la escrófula en los países ricos, pero es importante saber qué es para comprender mejor las escrituras de nuestros antiguos predecesores. Un remedio exactamente seleccionado de acuerdo con las instrucciones de Hahnemann, y por lo tanto de acuerdo con la lógica inflexible de la ley, curará el problema antes de que el absceso comience a formarse. Este es un resultado brillante y muy gratificante para el paciente y sus amigos.



Sin embargo, no siempre podemos alcanzar este éxito. A pesar de nuestros mejores esfuerzos, no logramos descubrir el simillimum y la inflamación procede a la supuración. Esto puede ocurrir más a menudo, hoy en día cuando prescribimos para casos agudos de forma rápida y en una base de rutina. A veces respondemos varias llamadas telefónicas y los remedios elegidos se basan en el nombre de la enfermedad. En estos casos damos a menudo Bell, Merc, Phyt., Sin profundizar en los síntomas de los pacientes y sin considerar los síntomas completos como aconsejaron los antiguos maestros: localización, sensación, modalidades y concomitantes. El riesgo es aliviar parcialmente el síntoma o en los casos más desafortunados para causar una supresión del síntoma con una agravación lógica y segura de la condición miasmática crónica del paciente.
Incluso en tal caso nuestros remedios pueden no haber dejado de causar una impresión valiosa en el sistema. Esto será evidente en la mayor libertad comparativa frente a quejas triviales después de tal ataque; o si el Quinsy es de repetición periódica, cada ataque sucesivo será menos severo. Esto, sin embargo, es una lección muy difícil para convencer al paciente. Si no evitamos la supuración, el paciente considera que nuestro tratamiento es un "fracaso".
A menudo hoy en día se nos pide que hagamos nuestro mejor esfuerzo, la competencia con la Alopatía es más fuerte que en los viejos tiempos y algunas veces tenemos que ofrecer los mejores resultados en unas pocas horas, de lo contrario los
pacientes comienzan a tomar medicamentos alopáticos.
El escritor ha tenido muchos casos de Quinsy y la mayoría de ellos, desde el punto de vista anterior, pueden considerarse "fracasos". Nuestros antiguos colegas fueron requeridos por los pacientes para curar los problemas agudos, dejando el tratamiento tan pronto como obtuvieron un resultado positivo y sin la posibilidad de prescribir más tarde, un tratamiento correcto para su tendencia crónica o miasmática a enfermarse.
Hoy en día tenemos suerte con nuestros pacientes, que quieren que los acompañamos con un tratamiento crónico, a veces, durante varios años. ¡De esta forma podemos prevenir la repetición de sus problemas ......!
Sin embargo, se considera que los dos o tres casos siguientes son tan sorprendentemente diferentes entre sí, como para poder relacionarse.
Primer caso. En el verano de 1878, un caballero, que se había insolado, se sentó en una corriente de aire para ponerse fresco. La transpiración se controló de repente y le siguió un ataque de Quinsy. El único síntoma   confiable que apareció para la indicación del remedio fue sudoración profusa desproporcionada al calor del clima.
Esta transpiración fue bastante aceitosa. Sobre estas consideraciones prescribí Merc. v. CM (Fincke.) En doce horas fue aliviado, y en veinticuatro horas completamente curado sin supuración.

Los dos síntomas relacionados son muy característicos de Merc., Ambos, la transpiración profusa y la transpiración grasa, aparecen en el grado más alto en el repertorio de Kent. Es interesante la prescripción de la potencia de 100.000 de Fincke, una potencia alta, completamente opuesto al caso siguiente.
Para conocer mejor el procedimiento de preparación de las Potencias de Fincke, pueden leer el artículo en la página 11 del  N°. 16 del boletín de LMHI titulado "HISTORIA DE LA FARMACIA HOMEOPÁTICA" por Heike Gypser, nuestra Secretaria de Farmacia.
2do caso. En enero de 1879, la Sra. H. S., que padecía con frecuencia de dolor de estómago, el ataque que duró generalmente de ocho a diez días, se apoderó de la inflamación de la amígdala derecha. No pude seleccionar el remedio correcto y la amígdala supurada.
Un mes después, la misma mujer se vio afectada de forma similar en la amígdala izquierda. Otra vez fallé y el absceso comenzó a formarse. Un poco más de preguntas revelaron los siguientes síntomas:
sofocos de calor,
- despertarse frecuentemente durante el sueño por la noche,
- debilidad y debilidad en el estómago.
 Estos serán reconocidos a la vez como las características de Sulphur.
   Le administré azufre 200 y en veinticuatro horas se curó sin que el absceso madurara.
3er caso. En marzo de 1879, la Sra. B., una hermana de la anterior, tenía Quinsy del lado izquierdo. En indicaciones dudosas, le administré al principio Lachesis; pero sin provecho Entonces encontré calor, inquietud y sed por la noche. Esto indicaría Aconitum.
Pero no tenía el síntoma mental peculiar de Acon.,
 "Inquietud irresistible, miedo y agitación agonizante ".
Por lo tanto, Aconitum falló y el proceso supurativo continuó. Para mi sorpresa, descubrí que “el calor” era una serie de bochornos. Ella durmió, en pocas palabras "siestas de gato" teniendo sensación de debilidad. Aquí estaban los síntomas de azufre.    
    Habían estado presentes todo el tiempo, pero no los habían reconocido. Inmediatamente cambié al azufre 200 que le curó en veinticuatro horas; el proceso supurativo cesó inmediatamente sin descarga. Podemos aprender de este breve caso, como escribí antes, que en cada caso necesitamos una lista completa de síntomas para obtener la imagen de la
totalidad de la enfermedad del paciente, también en los casos agudos, de lo contrario, ¡no hay reacción!
4 ° caso El sábado. El 27 de diciembre de 1879, la Srta. T. S., sujeta a quinsy, sufrió un ataque. Como no había ninguna indicación confiable, excepto que comenzó en el lado derecho con cierta tendencia hacia la izquierda, prescribí Lyc. 200 pero no tuvo efecto.
Al día siguiente, la lengua era roja y las papilas elevadas.  Las amígdalas estaban muy hinchadas y muy rojas. Ella tenía un deseo constante de tragar, lo cual era muy doloroso. Le administré merc. iodat. ruber. 10 M y en pocas horas estalló el absceso. Esto creo que se debe a la acción del remedio, ya que anteriormente este paciente sufriría del absceso durante una semana antes de que se secretara. Esta prescripción no es tan clara esta vez, aunque fue exitosa.
Quiero decir, el primer intento con Lyc. fue justificado por la localización, amígdala derecha, con cierta tendencia hacia la izquierda. Luego en la prescripción de Merc. iod. ruber o bin-yoduro de Mercurio, no se justifica por la localización, ya que, como sabemos por nuestra vieja y confiable Materia Médica, afecta principalmente al lado izquierdo, la amígdala izquierda.
El enrojecimiento de la garganta, las amígdalas hinchadas y el dolor al tragar es lo mismo que la otra combinación de iodum y mercurio, que es el Protoyoduro de mercurio o mercurio. iodatus flavus, que también tiene la misma indicación en la garganta, ambos tienen mucha mucosidad de las fosas nasales posteriores, con deseo de aumentar el moco, pero el flavus tiene una afinidad especial por la amígdala derecha, como el paciente describió. En este aspecto, el merc iod flavus es muy similar a Lycopodium con la diferencia de que tiene agravación, por las bebidas calientes, mientras que Lycop mejora por las bebidas calientes.
De todos modos, tenemos pocos síntomas y tal vez la localización cambió a la amígdala izquierda en las 24 horas. El Dr. James no escribe esto ...... .., y como podemos leer a continuación, la localización en un seguimiento cambió al lado izquierdo ....
20 de enero de 1881, esta misma joven me mandó quitar una partícula de arena o polvo del ojo. El examen no mostró ninguna materia extraña. El ojo, sin embargo, estaba muy inflamado e hinchado. Le dije que se había enfriado, pero ella insistió en la presencia de arena. Al día siguiente, mi diagnóstico fue confirmado Ella volvió a verme de nuevo y encontré una Quinsy bien desarrollada
Los síntomas guías fueron:
- Inflamación que comenzaba en la amígdala izquierda.
- Aflojaba involuntariamente el collar alrededor del cuello.
- Fuerte dolor de cabeza que comenzaba por la noche y duraba toda la noche.
- Empeoraba cada vez que ella se quedaba dormida. -
- El dolor comenzó en el cuello y se extendió por toda la cabeza.   -Rigidez del cuello.
Estos síntomas, aunque bastante vagos, señalaban más fuertemente a Lachesis que a cualquier otro remedio. En consecuencia, prescribí Lachesis 2 M (Jenichen)
Al día siguiente, cuando me llamaron los síntomas habían desaparecido casi por completo. La inflamación de las amígdalas era apenas perceptible y el dolor de cabeza había mejorado mucho. Es casi innecesario decir que no hubo supuración posterior
de la amígdala 


Entonces, gracias Dr. James por su conferencia sobre clínica.
 Nos encontraremos con otro Maestro del pasado en el próximo número.
Saludos cordiales , Renzo Galassi

         

                                                 ¿Cuál es el repertorio correcto? Depende

por Daniel Cook, M.D., DHt




Resumen: Todos los autores de repertorio tomaron una serie de decisiones editoriales sobre qué parte de la Materia Médica incluir y cómo organizar los síntomas. Se han realizado varios arreglos de síntomas y encabezados, que muestran la parte del síntoma que el autor quería presentar primero, la segunda parte y la última parte. Un repertorio particular enfatiza ciertas partes de un síntoma y ciertas relaciones, mientras que otro repertorio con diferentes prioridades tendrá una organización y forma diferente. Ningún repertorio individual es ideal para todos los casos y todos los síntomas. Cada uno tiene fortalezas y debilidades. Deberíamos conocer las ventajas de diferentes repertorios para poder utilizar cada repertorio con sus puntos fuertes. Hay muchos repertorios homeopáticos en uso hoy en día. Como criaturas de la modernidad, tendemos a pensar que lo más nuevo es lo mejor, y que a medida que los repertorios cambian con el tiempo, mejoran constantemente. Después de estudiar 45 repertorios diferentes, no creo que haya habido una progresión en la calidad a lo largo del tiempo. Ha habido cambios en orden y énfasis.
Los autores difirieron sobre qué aspectos y combinaciones de síntomas enfatizar, y sobre qué parte de la Materia Médica incluir. La razón por la que hay tantos formatos y esquemas diferentes es que no existe un orden único que pueda presentar eficientemente las necesidades, las características, de todos los casos. Los autores adoptaron diferentes formas de resumir, agrupar, separar y estratificar el material en la Materia Médica. Cada autor tomó decisiones y prioridades, y vio que ciertas áreas del repertorio mejoraban y otras se debilitaban. En cada repertorio, hay un orden cuidadosamente decidido en cuanto, a qué presentar primero y qué último; qué conectar y colocar juntos, y qué separar; qué es primario, qué es secundario y qué es lo menos esencial.

    Cada arreglo tiene fortalezas y debilidades. Al conocerlos, se busca el repertorio adecuado para cada caso, dependiendo de la naturaleza de sus características. De lo contrario, utiliza continuamente un repertorio, lo que significa que percibe y estructura sus casos siempre en términos de la disposición del repertorio: no está utilizando el repertorio, sino que el repertorio lo está utilizando a usted.
No necesitamos compadecer a los homeópatas más viejos como Boger, Lippe y Bönninghausen por tener repertorios pobres.
Sus repertorios les sirvieron muy bien. Lo que significa es que necesitamos conocer las limitaciones de cada repertorio y trabajar con sus puntos fuertes.
Si un paciente entra a su consultorio con el ojo hinchado y cerrado, ¿abrirá automáticamente su repertorio en el capítulo "Ojo"? Porque un tipo de repertorio hace que la ubicación (órgano) sea el enfoque principal del síntoma. Otro repertorio, sin embargo, hace que la sensación, o las modalidades de agravamiento y mejora, sea la orientación principal del caso, y solo secundariamente considera el papel del ojo. En este último tipo de repertorio, no se comienza a analizar el caso pensando en el ojo, sino buscando remedios que producen sensaciones de ardor o remedios cuyos síntomas son característicamente peores debido a la ubicación, o remedios que generalmente producen hinchazones. Cada uno de estos síntomas tienen   un contexto y perspectiva diferente, y en consecuencia produce un orden diferente. Este orden, nos muestra el punto de vista adoptado por el autor, lo vemos claramente en la organización del repertorio. Uno de los aspectos de un síntoma tiene prioridad y encabezado superior, y está estrechamente relacionado con otros, mientras que algunas combinaciones o aspectos  restan importancia, lo que dificulta su recopilación y visualización. Hasta la fecha, ningún repertorio es   igualmente completo para todos los casos y todos los
síntomas. En este artículo explicaré la lógica, el punto de vista, las fortalezas y las limitaciones de nueve tipos de repertorios:

1. Hartlaub, C., Systematic Presentation of the Pure Effects of Medicines, 6 vols, 1826-29.  
   - Weber, G., presentación sistemática de los medicamentos antipépticos, 1831.
    - Rückert, E.F., Systematic Presentation of all Homoeopathic Medicines,  3 vols, 1831-33.  

2. Bönninghausen, C. v., Systematic-Alphabetic Repertory of the Antipsoric Medicines, 1832.    
  - Systematic-Alphabetic Repertory of the NonAntipsoric Medicines, 1835.

3. Jahr, G.H.G., Manual of the Chief Indications for the Use of Homoeopathic Remedies, with a Systematic and Alphabetic Repertory, 1834.² 
     - Lippe, C., Repertorio de los síntomas más característicos de nuestra Materia Médica, 1880
        -  Lee, E.J.  Repertorio de los síntomas característicos de la Materia Médica, vol 1-2 Mente y Cabeza, 1889.
        - Kent, J.T., Repertorio de la Materia Médica Homeopática, 1897.

4. Bönninghausen, C. v, Therapeutic Pocketbook, 1846.  
5. Allen, T. F., A General Symptom Register of Homoeopathic Materia Medica, 1880.
6. Knerr, C., Repertory of Hering’s Guiding Symptoms of our Materia Medica, 1896.

7. Boger, C, Bönninghausen’s Characteristics and Repertory,1905.

8. Hering, C. Analytical Repertory of the Symptoms of the Mind, 1875

9. Plate, U., Digital Symptom-Lexicon, 2009.

Si no sabemos qué es lo que realmente distingue a un tipo de repertorio de otro, y cuáles son sus diferentes fortalezas es probable que culpemos al repertorio, o a su autor, cuando no obtenemos los resultados que queremos, y continuamente cambiemos y agreguemos repertorios hasta que nos demos cuenta de que la falla radica en nuestro mal uso y falta de comprensión.
Cada repertorio presenta una forma de abordar y resolver los síntomas. Tan pronto como un autor toma una cantidad de síntomas y le da prioridad y forma, está decidiendo cómo quiere que piense el lector, sobre este material. Él selecciona las ideas principales y los niveles de importancia.
   ¿Por qué un autor pasa años de su vida componiendo un repertorio? Puede tener en mente un arreglo que él cree, le permite transmitir mejor aspectos importantes o combinaciones de síntomas, y los presenta de manera más sensata o más fuerte. La forma final del repertorio se enfoca de acuerdo a su propósito. Y ciertamente en 1835 la Materia Médica había crecido tanto que los autores tuvieron que editar los síntomas para mantener el texto bajo un número prescrito de páginas: ellos condensaron, combinaron, acortaron y cortaron partes de los síntomas, lo que significa que seleccionaron lo que era importante. Esto implicó juicios y compromisos. Cada repertorio desde 1835 en adelante lleva estos lineamientos editoriales. Desde ese momento hasta ahora, cada repertorio es un resumen subjetivo de los síntomas, dispuesto para servir al sentido de prioridades y propósitos del autor.
   Tal vez no haya ninguna profesión en el mundo donde se confíe en una sola herramienta y se use tanto como la homeopatía usa el repertorio. El repertorio se convierte en una extensión de nosotros, y sus limitaciones se vuelven nuestras si no somos conscientes de ellas. Ningún repertorio tiene la elasticidad para aplicarse de la manera en que pensamos; todos imponen un orden y un enfoque. Este enfoque puede volverse habitual y mecánico si no tenemos cuidado. Entonces no estamos usando el repertorio, él repertorio nos está usando. La objetividad ha terminado; nuestro punto de vista es canalizado Debemos ser conscientes de las limitaciones en las herramientas que utilizamos, en lugar de pensar en ellas como Buscadores de Hechos Neutrales.
Al comprender nuestra interacción con el repertorio, lo que damos por hecho de forma casual en él y lo que entendemos, controlamos y elegimos críticamente, nos convierte en observadores más objetivos sobre el papel que desempeñamos en el análisis de nuestros casos. Dejemos de accionar de esta manera y evitemos las suposiciones. Esto mejorará nuestra práctica más que cualquier repertorio.

Dos consideraciones principales influyeron en la elección de los arreglos y la forma de los autores. En primer lugar, está la cuestión de cómo completar el repertorio. Esta pregunta plantea varios puntos:
      escribir el lenguaje de cada síntoma exactamente, o acortarlo a sus puntos principales.
       mantener separados todos los síntomas no idénticos, o unir y combinar los síntomas en una expresión cercana, pero no exacta.
       mantener el contenido del síntoma intacto y reconocible, o fragmentarlo para elevar y enfatizar los componentes individuales del síntoma.
       reconocer solo los síntomas que han sido probados, o incluir también síntomas que se han curado en la práctica.
        eliminar algunos síntomas para hacer que el libro esté menos abarrotado, con más espacio y claridad, o hacerlo tan completo  como sea posible.
     • incluir solo aquellos síntomas y rúbricas considerados importantes para la elección del simillimum, o representación de la Materia Médica.

La segunda consideración que cada autor enfrentaba era; qué enfatizar en este índice, qué hacer con sus claves de organización.
Un repertorio puede reunir bien dos componentes, pero los otros dos suelen estar debajo de estos o se encuentran entre ellos, dispersos por capítulos y rúbricas de una manera no organizada.
Hojear las páginas del repertorio para descubrirlas y reunirlas no es más fácil que hojear la Materia Médica reuniendo los síntomas del "ojo" de los diferentes remedios, si uno no posee un repertorio. El propósito fundamental de un repertorio es reunir síntomas y efectos similares para la comparación directa. Cada repertorio tiene un plan y orden. ¿Cuáles fueron las prioridades del autor? En primer lugar, se trata de la forma más efectiva de presentar un síntoma homeopático en un índice como el repertorio. Conocemos la forma alopática de componer y presentar un síntoma; ¿Es esa la manera más clara de transmitir un síntoma homeopático? ¿Qué orden proporciona la forma más natural y sensata de representar los síntomas, manteniendo la mayor cantidad de material en la estructura, fácilmente de ver y de navegar? ¿Puede haber un arreglo donde los elementos más valiosos y característicos se encuentran primero en orden, y donde los síntomas o remedios de menor importancia son suprimidos o eliminados? Si fueras un autor de repertorio, ¿qué opción elegirías? Porque son mutuamente excluyentes.

Aquí está la parte superior del Volumen 1, página 1 del primer repertorio completo publicado, Hartlaub's 1826 Repertory.

Mind and Emotions Dejected; Bitter, Melancholy Mood
Dejected,  bryon, china   

   Dejected, despairing,  bellad.             
  Dejected, wordless, sad,  platin.   

 Dejected, sad,  hyosc. 

   Dejected in spirit,  magnet pol arct.   
 Unhappy, dejected, as if he were alone or
 had experienced  something sad, lasting
3  hours, magnet pol austr.    

Dejected and without thoughts,  arnic.


Este es solo el comienzo de esta rúbrica, que continúa durante dos páginas completas. El primer capítulo de Hartlaub enumera 130 rúbricas mentales y cubre 168 páginas. Todo el repertorio tiene 1500 páginas, un recurso muy significativo. Esto y los trabajos de Weber y Ruckert eran en realidad neutrales y objetivos, ya que dejaban intactos por completo cada síntoma demostrativo, escrito textualmente. Incluso, si una palabra difería en un síntoma reportado por dos experimentadores, se consideraron síntomas separados y no combinados. La disposición en estos repertorios se basa en la anatomía: los síntomas se dividen primero en las partes donde ocurren. Estos son los capítulos
Dentro de cada capítulo, los síntomas se agrupan por su dolor o perturbación. Cada una de estas categorías es una rúbrica. Las sub-rubros eran escasas. La cantidad de rúbricas era suficiente para que todas las rúbricas estuvieran enumeradas en la tabla de contenido. Por ejemplo, el Repertorio completo de Rückert contiene 620 rúbricas.

. En contraste, el Repertorio de Künzli tiene 620 rúbricas y sub-rubros en sus primeras dieciséis páginas, y más de 70,000 en total.
 EF Rückert en su repertorio de 1831 tiene 36 rúbricas en el capítulo, "Afecciones que afectan todo el cuerpo o muchas de sus partes", que hoy consideraríamos "Generalidades". Esto es de la rúbrica 30, "Sensación de cojera, parálisis, ser golpeado".
    Nux-vom: dolor en todas las articulaciones, como golpeado, al moverse.
Temprano en la cama, cuanto más tiempo permanecen más dolor hay en todas las extremidades, especialmente en las articulaciones, como golpeado y roto, que desaparece después de ponerse de pie. Estos repertorios podrían llevar toda la Materia Médica palabra por palabra y seguir siendo prácticos en tamaño debido a la pequeña cantidad de remedios probados en ese momento - 86 en 1827, comparado con 300 en 1880 y 600 en 1897. El Repertorio 1831 de Rückert tiene 1300 páginas, cerca de la longitud del Repertorio de 1897 de Kent.
El Repertorio 1831 de Rückert tiene 1300 páginas, cerca de la longitud del Repertorio de 1897 de Kent. El editor estadounidense Gerald Hull visitó a Hahnemann en 1842 y lo vio consultando regularmente el repertorio de Rückert. Uno podría hacer un muy buen trabajo con estos repertorios.

¿Cómo podrían funcionar tan bien cuando se conocen tan pocos síntomas en comparación con el día de hoy?
En aquellos primeros años, los médicos no estaban tratando de obtener una coincidencia cercana para la totalidad de los síntomas del paciente. Eso no es lo que querían saber.
Querían comparar las características del remedio y ver cuáles de ellas coincidían con las características del caso.
Estos repertorios permitieron comparar las características para que se destaquen. Las características son diferenciadoras, definen cualidades que hacen que la enfermedad o el remedio sean distintivos. Hartlaub explica este propósito en el Prólogo de su repertorio de 1826:

   "He traído todos los efectos medicinales de todos los remedios en un orden donde los síntomas similares que afectan a una parte del cuerpo humano se colocan juntos en rúbricas especiales. Esto le da al médico la ventaja, con menos problemas de los que se requerirían de otro modo, para encontrar y comparar entre sí los efectos similares de varios remedios, también para ver y apreciar diferencias esenciales en la totalidad de la expresión de efectos de cada remedio, y finalmente aprende el valor de algunos síntomas que de otro modo permanecerían desapercibidos y oscuros. En resumen, de esta forma descubrirá y destacará más fácilmente las cualidades características de los síntomas individuales y de cada remedio en su totalidad. La fuerza específica de estos repertorios era mostrar qué remedios poseían las características de su caso. En ellos es fácil distinguir lo individual y lo diferenciado de lo común; lo común es el elemento repetitivo en la lista de síntomas. Las características no tienen que ser síntomas completos, pero pueden ser cualquiera de los cuatro elementos de un síntoma: la parte o el lugar, la disfunción o el dolor, las condiciones que lo intensifican o lo alivian, los síntomas coexistentes.    Estos repertorios no solo le ahorraron al médico leer cada página de toda la Materia Médica para tratar de reunir en un grupo ante su mente los remedios que producen, por ejemplo, ojos hinchados, pero le permitieron comparar las características de un ojo hinchado Sepia con la de Kali-Carb o Arsenicum.

   Pero eran poco claros en las modalidades. La sensación o modalidad es a veces más característica que la ubicación, y desea ver todos los remedios característicamente, que producen esa sensación o modalidad agrupados, y que no se canalizan hacia un órgano o parte.
En estos repertorios, la parte anatómica viene primero; la queja o sensación en segundo lugar, y las modalidades en tercer lugar en prioridad, dispersas a través de las diferentes rúbricas y capítulos del repertorio. Las modalidades son tan dispersas y no transcriptas, como lo son en la Materia Médica actual. Un montón de páginas para reunir y encontrarlos. Para abordar este problema, estos primeros autores agregaron capítulos separados dedicados a las Modalidades. Hartlaub en su repertorio de seis volúmenes incluye seis capítulos importantes sobre "Condiciones externas y relaciones bajo las cuales aparecen los síntomas, empeoran, disminuyen ó desaparecen", que varían en longitud de 20 a 90 páginas. En la rúbrica, "Peor por la mañana", se duplica de rúbricas anteriores los síntomas que tienen un agravamiento matutino, sin ningún orden en particular. La solución de Rückert fue publicar un volumen separado sobre “Modalidades” en 1833, llamado “Efectos de las medicinas homeopáticas bajo ciertas condiciones”. Sus 167 páginas contienen 37 rúbricas diferentes, donde los remedios se enumeran alfabéticamente seguidos de todos los síntomas que tienen esa modalidad.
A medida que se ampliaba la Materia Médica, esta duplicación de síntomas en dos secciones ya no era factible. En 1830 apareció la tercera edición de Hahnemann, muy ampliada, de la Materia Médica Pura, y en 1835, la segunda edición de Enfermedades Crónicas, que contenía, por ejemplo, más del doble del número anterior de síntomas de Sulphur.
Mientras tanto, otras revistas publicaban nuevas comprobaciones y adiciones, de modo que la duración de los síntomas enumerados en una rúbrica era enorme, y la tarea de tener en mente los síntomas verbales de incluso una rúbrica era ahora prácticamente imposible. La primera abreviatura de los síntomas a las ideas principales fue hecha por Bönninghausen en 1832 y Jahr en 1834. Los síntomas estrechamente relacionados se consolidaron, y su frecuencia de aparición fue indicada por tipos de fuentes más que por repetición. Igualmente, importante, se descubrió que un archivo guardaba el paso de escribir todos los síntomas por segunda vez en un capítulo separado sobre Modalidades. Jahr en su 1834 “Repertory (edición alemana) eliminó los capítulos separados de las modalidades, uniéndolos como subcategorías a sus sensaciones.  Bönninghausen en su 1832 “Systematic Alphabetic Repertory of the Anti-Psorics” eliminó las modalidades de sus sensaciones y las colocó en sus propias categorías, lo que logró el objetivo de no duplicar separando por completo estos aspectos. Esta es la primera gran división en tipos de repertorio.

Veamos cómo el esquema de Jahr ahorró espacio y presentó una manera de pensar sobre los síntomas. Aquí está la parte de la página 573 de la traducción de Hering del primer Repertorio de Jahr, el Manual de medicina homeopática con repertorio, publicado entre 1836 y 1838 en la Academia de Allentown:

30. Contracción interna del tórax y del corazón (constricción), Contraction (constriction),  Alum. Arn. Ars. Asar. Bism. Caps. Cocc. Cupr.
Dig.  Ferr.  Hell. Ign. Kram. Laur. Magn-c. Magn-m. Mosch.  Nitr-ac Nux-v. Op. Phos. Pot-nitr. Puls. Rhod. Sabad. Sen. Spig. Staph. Tab. Tox. Verat.  -

-  Unilateral, Cocc. - al ascender, Nux-v.
-  Al inclinarse hacia adelante, Dig.
-  del aire frío, Bry. - en aire frío o temp, peor, Sabad.
-  después de beber, Cupr.
   del ejercicio, Ars. Ferr. Nux-v.
-  al agacharse, Alum.
 - peor por el tacto, por comer y beber, Arn.
-  al caminar, Ferr. Nux-v.
-  En el corazón, Ang. Calc-c. Pot-c
   Vemos cómo logró su primer objetivo: conservar espacio. El lenguaje de las comprobaciones se abrevia no sólo en ideas principales, sino a menudo en palabras sueltas. Este formato puede contener una gran cantidad de material en un espacio pequeño....
    El repertorio de Jahr / Hering requirió 175 páginas para describir 200 remedios, mientras que Hartlaub requirió 1500 páginas para 86 remedios. Tiene el aspecto agradable y la practicidad de una forma de esquema. Se chequea fácilmente. Pero muchos síntomas ya no se representan con todos sus efectos y cualidades, ahora se resumen en un sólo término, con uno o dos calificadores adjuntos como sub-rubros. Ya no es una representación exacta de la información en la Materia Médica. Este repertorio también intenta mantener intacto cada síntoma al unir sus elementos principales en sub-rubros estrechamente unidos, de modo que un síntoma completo, o al menos el contenido que el autor quería conservar en el repertorio, pueda reconstituirse leyendo la columna. Esto une el dolor o la incomodidad de la parte con sus agravantes, modalidades  y concomitantes.
Todos estamos familiarizados con esto, al usar el Kent Repertory.   La modalidad y el concomitante pertenecen a la perturbación; están contenidos debajo de él. Todo este arreglo guía al lector a pensar de mayor a menor, de más general a más particular y definido. Una característica pertenece y es una parte menor de otra, en lugar de ser igual y paralela. Esta categorización no es, como algunos afirman, un intento de introducir las ideas de Swedenborg en los repertorios homeopáticos.
Trabajar de lo general a lo particular es el trabajo de Linneo, quien categorizó el mundo botánico en el siglo XVIII, y es obra de Jahr y Constantine Lippe. Es una forma natural y sensata de describir composiciones: primero la escena general, luego los detalles más pequeños   
Así es como los homeópatas estadounidenses pensaban mucho antes de que Kent publicara su gran Repertorio. ⁵
La debilidad del repertorio de Jahr / Kent (o poca claridad) es que cuando la anatomía es la clasificación principal de un síntoma, tendemos a pensar en   la “localización” como una parte definitoria de las características de ese síntoma.
. Encerrándonos en un síntoma “local” podemos desviarnos de nuestra misión como homeópatas, que no es, aparejar el síntoma más cercano al problema de una parte, sino a cualquiera que sea su característica.
La localización puede no ser característica.
Pero en Jahr y Kent tenemos que hacer un esfuerzo para considerar otras áreas donde las características pertinentes se pueden encontrar para ese síntoma, y trabajar para recolectarlas.
En las modalidades del repertorio de Jahr y concomitantes se consideran detalles menores de la dolencia. En su mayor parte están dispersos y prácticamente imposibles de reunir.
Ya era bien sabido en 1826 que las modalidades eran cualidades importantes en sí mismas y no eran simplemente características dependientes de varias quejas. Pero en las modalidades del repertorio de Jahr y concomitantes se consideran detalles menores de la dolencia.


En su mayor parte están dispersos y por consiguiente difíciles de reunir. De vez en cuando, como al final del Capítulo 30 de Jahr, hay una lista corta (3/4 páginas) de modalidades que se refieren generalmente al pecho y al corazón, con rúbricas para la hora del día, la posición y las actividades. Y a veces los concomitantes se enumeran como una sección separada adjunta al capítulo al que se refieren, más notablemente en el capítulo sobre la menstruación, donde se puede encontrar la diarrea de las rúbricas antes de la menstruación y las "piernas pesadas antes de la menstruación".
Pero, en su mayoría, los concomitantes se enumeran debajo de la sensación o disfunción que modifican, mezclados con las otras modalidades. Aquí, por ejemplo, están las rúbricas (con los remedios omitidos) para "Waterbrash" en la página 529 del repertorio Jahr / Hering de 1838:

Waterbrash     
 - in the a.m                  - a la mañana
- in the evening            -al atardecer
 - at night                      - a la noche
 - after ascending        - después de ascender
- chronic                       - crónico
- after meals                - después de las comidas
- every other day        - cualquier otro día
 - with anxiety, heat,  - con ansiedad, calor,
         fever                            fiebre
- with belly-ache          - con dolor y distensión de abdomen
- with colic                    - con cólicos
 - with nausea              - con náusea
 - with shuddering      - con  escalofríos

Entonces, si quisiéramos saber todos los remedios con náuseas como concomitantes, debemos hojear todo el repertorio de Jahr, chequeando sub-rubros. Esto frustra el propósito fundamental de un repertorio, que es reunir tipos similares de síntomas para comparar directamente los remedios que los producen. El mismo problema se mantiene en este repertorio si la característica que queríamos estudiar era un dolor punzante peor acostado.

   Este repertorio intenta mantener toda la expresión del síntoma junto. ¿Cuándo es importante esto? Volveremos sobre esto después de mostrar la solución de Bönninghausen.
Bönninghausen hizo hincapié en las modalidades; su objetivo era mostrar su importancia.
   Es de gran utilidad para hoy en día el   Therapeutic Pocketbook de esta forma demuestra   lo valioso que fueron sus ideas. En cambio, para Bönninghausen, la ubicación o la parte donde ocurrió el problema era menos importante que su incomodidad o sensación, y a su vez, la incomodidad era menos importante que sus condiciones de agravamiento y mejora.

Cuando miramos en el repertorio de Jahr bajo la rúbrica de náuseas,
pensamos: '
Este síntoma debe ser muy significativo y útil,
 tiene 2 ½ páginas de calificaciones y sub-rubros'.
 Sin embargo, Bönninghausen parece haber pensado:
'Esto es al revés.
Las náuseas son la característica más común del síntoma y, sin embargo, se enumeran primero,
mientras que los aspectos que definen y caracterizan son los últimos.
Deberían pasar primero en consideración.
'Y eso es lo que hizo
Cuando observamos cómo se desarrolla en el primer repertorio de Bönninghausen, el Repertorio sistemático alfabético de los antipsóricos (1832), comprendemos su punto.
Elevados al mismo rango que las sensaciones, y separados en una sección apartada, las modalidades parecen tener mucho más del carácter del síntoma.

La modalidad y las secciones concomitantes son más ricas, más detalladas y, a menudo, mucho más largas que las secciones sobre sensaciones, que parecen simples,  comunes y carentes de interés, sin duda no decisivas para seleccionar un remedio, cuando están separadas de sus calificaciones.

En este repertorio, los títulos de los capítulos son las partes anatómicas, y dentro de cada capítulo los síntomas se dividen en tres títulos iguales y paralelos:
"a.  Sensación o calidad ",
" b. Agravaciones y mejorías, "y
" c. Concomitantes ".
   Las modalidades se retiran de su posición como sub-rubros y se colocan de forma independiente, como concomitantes. Rara vez aparece una modalidad debajo de una sensación, o viceversa. En este esquema, los síntomas completos no se enumeran. Solo en el Capítulo "Sueño", que no es un órgano sino una función, Bönninghausen consideró que tenía sentido enumerar modalidades y concomitantes como sub-rubros asociadas a síntomas y estados. Este capítulo se lee como el repertorio de Jahr. Lo importante aquí es que las modalidades no están asociadas a ningún síntoma, sino que se aplican a todas las sensaciones y quejas enumeradas en ese capítulo.
Así que, por ejemplo, en el capítulo sobre extremidades superiores, las modalidades de agravamiento y mejoramiento se aplican a cualquier condición en cualquier parte de las extremidades superiores. Esto parece razonable: un bíceps tiene mucho en común con un tríceps o un músculo en el antebrazo. Donde se vuelve menos razonable es el capítulo sobre el cuello y el tórax, donde las modalidades para el cuello, la axila, el corazón, el pecho y las costillas están agrupadas entre sí y destinadas a aplicarse entre sí. Esto molestaría a Hering, ⁷ Lippe y Kent, que creían que una modalidad era general cuando se demostraba que ocurría en muchas partes, pero si pertenecía solo a una parte, debía permanecer apegada a la parte.

 Bönninghausen extendió aún más esta idea al adjuntar al capítulo "Generalidades" al final del libro una sección que enumera cada modalidad como su propia rúbrica, y colocando en ella todos los remedios que produjeron esa modalidad en cualquier parte del cuerpo, aunque sea una sola vez. Llamó a esta sección un resumen, pero fue más que eso. Fue un paso. Es el germen de su Pocketbook Therapeutic, basado en gran medida en la aplicabilidad y la transferencia de modalidades y sensaciones a partes donde aún no han aparecido en experimentación.
  Muchos síntomas de experimentación son incompletos. Si el experimentador no percibió una sensación precisa, o una modalidad precisa o concomitante, esto le sugirió a Bönninghausen que la acción de un remedio en este lugar aún no se había revelado completamente. Pero, aun así, muchas características de ese remedio ya estaban claras. Bönninghausen estudió las experimentaciones para encontrar las sensaciones o modalidades específicas que cada remedio producía en todo el organismo o en muchas de sus partes. La premisa del libro Pocketbook Therapeutic consiste en que, si un remedio produce dolor ardiente en muchas partes del cuerpo, es una característica general del remedio y puede aplicarse a cualquier problema en el cuerpo. ⁸ Cuando un paciente ingresa con un ojo hinchado, con dolor de ardor peor al acostarse, lo que realmente debemos saber es: qué remedios tienen un dolor ardiente como sensación característica, y cuáles medicamentos tienen la modalidad 'peor por estar acostado, en reposo.

Como característico; y no principalmente qué experimentadores sintieron un dolor ardiente en sus ojos.  Como médico homeópata, ¿estás más interesado en un remedio que produce dolor ardiente en el ojo, y no ese tipo de dolor en otro lugar, o un remedio que aún no ha producido dolor ardiente en el ojo, pero lo ha producido en muchos otros lugares? 
El poder del Pocketbook Therapeutic descansa en el genio de Bönninghausen al identificar las propiedades y tendencias características de los 125 remedios que incluye. Mide la tendencia de cada remedio para ser ampliamente aplicable a una sensación o modalidad, y la califica de 1 a 4. El cuarto grado significa definitivamente, una característica general y ampliamente aplicable, y el grado uno significa una tendencia mucho más pequeña.

   El Pocketbook Therapeutic está dividido básicamente en tres capítulos: Partes, Sensaciones y Modalidades.
No hay sub-rubros, no hay más calificaciones. Enumera en cada rúbrica los remedios que considera significativos para esa cualidad, calificados de 1 a 4. Los componentes de un síntoma están completamente separados.
La mayoría de las rúbricas son bastante grandes y generales (a excepción de las secciones sobre descargas y erupciones) y no está informado en el repertorio, dónde los remedios en la rúbrica "Burning Pain" realmente produjeron esa sensación, ni se le da ningún otro componente del original demostrando síntomas. Si su paciente tiene un dolor ardiente, hay una rúbrica en todo el libro para el dolor de sensación quemante, y en ella están todos los remedios que tienen ese tipo de dolor como característico, según lo determinado por Bönninghausen.
 No creería usted, que pudiera llegar muy lejos al reducir su selección utilizando tales rúbricas generales y de gran tamaño,… pero puede hacerlo.
   Si tiene siete elementos bien definidos en su caso, por ejemplo:
- dos lugares,
- dos   sensaciones y
- tres modalidades-,
incluso si cada una de las siete rúbricas solo reduce la cantidad de remedios en un tercio, en la gran reserva inicial, logramos quedarnos luego, con sólo ocho remedios, un número muy manejable para comparar en la Materia Médica.
  Por supuesto, si comienzas con los 500 remedios del tiempo de Kent, este proceso te deja una cantidad correspondiente de remedios más grandes para comparar, treinta, lo que te aleja aún más de tu objetivo. Debido a que se conocían muchas características, y debido a que las características son lo que debemos igualar, un libro como Bönninghausen que utiliza y magnifica las características más generales de los remedios es un poderoso instrumento para reducir nuestra selección a un número razonable.
 Un punto clave es que Pocketbook Therapeutic se basa en dolencias que ocurren en muchas partes del organismo y circunstancias que afectan a muchas partes del organismo.
   Dicho libro, no enfatiza las funciones y problemas de los órganos vitales, que son únicos y especializados.    
    Cuando una función es específica de un órgano, los problemas que aparecen en esa parte y las circunstancias que la afectan suelen ser exclusivas de ese órgano.
Considere el síntoma "Náuseas peor pensando en comida" o "Náuseas que agravan poniendo manos en agua tibia" o "Tragando con más dificultad, los líquidos que sólidos" o

"Temor a otros que están acercándose a él" o "Respiración difícil, peor tocando la laringe”.  Cada sensación solo puede aparecer en un órgano, y las modalidades también son altamente específicas.
 Las rúbricas generales del Pocketbook no se aplican a ellos. No encuentran lugar en las rúbricas que designen problemas, que muchas partes pueden compartir. Son vitales, pero no generales. Los síntomas de las funciones vitales están pobremente representados en el libro de bolsillo. Al Omitirlos se mantiene su esquema simple y simplificado, ya que Bönninghausen evita crear muchas pequeñas rúbricas que representen sensaciones y modalidades que son únicas. En el sistema de Bönninghausen, un dolor apremiante que ocurre en varios músculos diferentes, como el músculo temporal, y el tríceps, y el psoas, y el gastrocnemio sería una característica general, mientras que los problemas en un sólo órgano, como el corazón o la laringe, o pulmón, no lo haría. Un problema que afecta el latido del corazón del paciente, o la capacidad de tragar o respirar, es menos importante en opinión de Bönninghausen, o aunque sea, menos estratégico.
Debido a que aplica los sentimientos de una parte a partes análogas, su gran fortaleza es en condiciones dolorosas de sistemas que tienen tipos similares de partes que pueden doler de la misma manera. Piense en los largos tramos del sistema locomotor del cuerpo que consisten en partes que actúan y funcionan de manera similar: la espalda, las extremidades. El Utilizar la modalidad de un dolor en la pantorrilla, y aplicarlo también un dolor en el muslo no es exagerado; ambos son partes de la extremidad inferior. En un caso de ciática aguda con dolor en el muslo que mejora al caminar, mi colega Anton Rohrer descubrió que el remedio curativo, China, aparecía en el grupo de candidatos cuando usaba el Bönninghausen Pocketbook combinado con Symptom Lexicon de Uwe Plate (más sobre eso más tarde), pero solo en la posición 70 cuando se usa el Repertorio de Kent. Esto se debe a que en las pruebas de Materia Médica (que Kent representa bastante bien) el dolor aparece en la pantorrilla y la rodilla, no en el muslo. Cuando se consulta el Bönninghausen Pocketbook, las sensaciones y modalidades de una parte se amplían por analogía a todas las otras partes; Kent es una representación más literal de la Materia Médica. En la construcción del libro, no se piensa en una representación completa o justa de la Materia Médica. Bönninghausen en su selección y edición hace una gran parte del trabajo por nosotros. Lo que queremos buscar está ubicado en el grupo al que él quiere que pertenezca. Lo que queremos buscar está ubicado en el grupo al que él quiere que pertenezca. Esta estructura impone un método estricto: en realidad, sólo hay una forma de trabajar su repertorio, y es aplicando las características generales de la modalidad y la sensación, tal como lo determina Bönninghausen. Es como si a lo largo de su carrera Bönninghausen mantuviera una tabla de puntuación de los efectos de los remedios y de las rúbricas que tendían a contribuir a la prescripción curativa y que no lo hizo, luego redujo todas las rúbricas en el repertorio, a las que encontró más útiles, y eliminó los que podría prescindir. Bönninghausen no llamó a su Pocketbook un repertorio, ya que no es un índice, sino más bien un instrumento, un método para acercarse al simillimum de una manera simplificada. Los autores posteriores compusieron repertorios compactos para el mismo propósito.
Prescindiendo de la representación y la integridad, quería guiar al usuario cerca del símil en un número menor de pasos.



Boger en su clave sinóptica y su análisis general, el repertorio de Boericke y el repertorio de Phatak, para dar algunos ejemplos, escribió repertorios altamente selectivos que se limitaban principalmente a los síntomas que consideraban característicos; o en el que las rúbricas contienen solo remedios considerados importantes para ese síntoma;    
   Normalmente, el autor no establece su definición de característica; entonces estos repertorios no son solo selectivos, sino subjetivos. Seleccionan para usted qué usar, según su forma de analizar y priorizar. ¿Su pensamiento está tan perfectamente integrado y transferido a estas obras que el lector literalmente sigue sus pasos cuando las usa?.
Dudoso, pero pueden hacer un buen trabajo. Contrastaremos el libro de bolsillo de Bönninghausen con el repertorio de - Jahr Lippe-Lee-Kent, y mostraremos cuando la presentación de síntomas completos de este último lo hace preferible.  Pero para ver el verdadero acto de equilibrio que logró el Kent Repertory, primero tenemos que mirar los otros repertorios en uso en su tiempo.




(continúa en el próximo número)



Referencias

¹ Adaptado de la conferencia "Organización de los repertorios: Propósito, énfasis y forma" presentado en el Congreso LMHI en Los Ángeles 2010, y publicado en American Journal of Homeopathic Medicine 2010, vol 103 Number 4, 194-208.

² Cuatro repertorios se enumeran como ítem n.° 3 porque son esencialmente un trabajo. El repertorio de Lippe era una actualización de Jahr, usando los mismos capítulos y rúbricas y principalmente añadiendo más material. Cuando llegó el momento de una segunda edición actualizada del repertorio de Lippe. Ya Lippe había muerto y Edmund Lee fue asignado para editarlo y completarlo. Tomó todos los manuscritos y las adiciones que Lippe estaba preparando, y finalmente renombró el repertorio y se autoadjudicó la autoría.  Publicó solo los primeros dos capítulos cuando su propia salud falló, y entregó todo su material a J.T. Kent para completar. Este lineamiento se puede ver claramente en la biblioteca de William Kirtsos en Nueva York, donde se encuentran tanto el repertorio de Lippe propiedad de Lee, como el repertorio de Lee perteneciente a Lee.  Repertorio que él le dio a Kent, con adiciones manuscritas y notas de ambos hombres.

³Homoeopathic Examiner, I (1840), 304. "El Dr. Rückert goza de toda la confianza de Hahnemann, y de la escuela en general. De hecho, Hahnemann confía mucho en la presentación sistemática de Rückert en la consideración de todos los casos complicados sometidos a su tratamiento ".

⁴Hartlaub, Systematische Darstellung der Arzeimittellehre 1, 1826, Prólogo, p. v-vi.

⁵ Por ejemplo, en noviembre de 1886 George Clark contribuyó a el Homoeopathic Physician, un repertorio sobre orzuelos, arreglado de general a particular - 11 años antes del repertorio de Kent.

Bönninghausen, Cv, "Pero no fue posible saber cuándo Hahnemann estaba comenzando su método de experimentación, el hecho de que, casi todos los remedios afectan la mayoría de los órganos y partes del cuerpo, a menudo de maneras muy similares, y que las diferencias individuales en sus efectos, son manifestado sólo en las conexiones entre sus efectos, y especialmente en las modificaciones en la intensidad de los síntomas producidas por varios tiempos, posiciones y circunstancias ". Kleine Medizinische Schriften,“Altes und Neues,”Gypser (Hrsg), 1984, p.802.
Hering, C .: "Fue un gran error, de Bönninghausen, separar las condiciones como si cada una de ellas pudiera tener una aplicabilidad general ... Las modalidades no son convertibles de una parte o función a otra en todos los casos, aunque en muchos de ellos pueden corresponder” Analytical Therapeutics, 1875, p. 16-17.

⁸De su experiencia con potencias más altas concluyó que las modalidades de un remedio son sus características más fijas.
"Esta multiplicación gradual de síntomas a través de la potenciación se ha vuelto tan indudable con nosotros a través de una observación más prolongada que la consideramos como una nueva ley de la naturaleza hasta ahora desconocida ... Se manifiesta con mayor frecuencia en síntomas que no se han notado en las pruebas, pero con referencia a su ubicación y sensación tienen alguna analogía con lo que ya se sabe. En esto se basa principalmente en la disposición de nuestro Manual Terapéutico ... Sólo con respecto a las agravaciones y las mejorías de los síntomas según el tiempo, la posición y las circunstancias, las potencias superiores e inferiores permanecen siempre iguales, y esta uniformidad constante debe instar a los homeópatas a determinar el carácter de estos elementos con particular diligencia y cuidadosamente considerarlos al seleccionar un remedio
Bönninghausen, 1860, in Lesser Writings, p. 140-141, ed. Bradford.

⁹Anton Rohrer, "La ley de semejantes en acuerdo con los síntomas de prueba", Homöopathie in Österreich Number 3/ 2009



























IMPRINT THE LIGA NEWS • No. 21/Dec 2017

Pictures: Archive
 • LMHI Newsletter Team: Dr. Richard Hiltner (Newsletter Secretary), Dr. Renzo Galassi (Italy), Dr. Altunay Agaoglu (Turkey), Dr. Bernardo Merizalde (USA), Dr. Daniel C. Cook (USA), Dr Bernhard Zauner (Austria), Dr. Pietro Gulia (Italy)
Editorial Support: Evin Türkay (LMHI Secretariat)
Correspondence address: 1388 sok. No:6/2 Alsancak 35220, Izmir, TURKEY
Fax: +90-232-4650406





 RECIBIDO  EN FEBRERO 2018-

Traducción al castellano
del NewssLetter .N° 20   1° parte  por
Doc. Miriam E. García de Vallerotto.
VNP a la LMHI 2017-2020

Próximamente les estaré enviando información del NewwsLetters - Congreso 2017


Les saludo cordialmente.
Dra. Miriam E. García de Vallerotto.